translatepasta

Gerald’s Game (2017) (Bilincsben)

A Stephen King műveiből készült filmadaptációk mindig joggal tölthetik el várakozással a műfaj szerelmeseit, annak ellenére, hogy sajnálatos módon több esetben is csalódnunk kellett már. A Gerald’s Game az író…

Brotherhood

Fullmetal Alchemist: Brotherhood (TV) (2009-2010)

Úgy ültem le a Fullmetal Alchemist: Brotherhood-ot megtekinteni, hogy sok ismerősöm ajánlotta, és azon a véleményen voltak, hogy jobb, mint az eredeti sorozat. Annyit tudtam róla, hogy 5 évvel a…

GastroGore III. – A világ legundorítóbb/legbizarrabb ételei

Folytatódik GastroGore sorozatunkat, ahol a világ legundorítóbb/legbizarrabb ételkülönlegességeit mutatjuk be. Ha esetleg lemaradtál volna az előző két részről, akkor ITT és ITT megnézheted milyen csemegékkel szolgáltunk számotokra. Most viszont újabb 5…

Dark

Dark (2017) – 1. évad

A Stranger Things átütő sikere után 2017 végére a Netflix újabb nagyobbnak szánt dobással rukkolt elő: a Dark névre keresztelt, német készítésű sorozat első évada tíz résszel vált elérhetővé december…

Zombillénium (2017)

A 2017. november 29 és december 3 között megrendezett 15. Anilogue Nemzetközi Animációs Filmfesztivál zárónapján tekintettük meg ezt a félelmetesen humorosra és szatirikusra, de mindenekelőtt roppant szórakoztatóra sikerült francia mozit, amely szintén…

Channel Zero: The No-End House (2017)

Az idei év során sikerült amúgy sem túl fényes elmaradásaimat sorozatok terén már-már katasztrofálisra halmoznom. Korábban szezonról-szezonra követett alapművekkel maradtam le, régóta várt premierek suhantak el úgy, hogy csak utólag…

TranslatePasta #03 – 1999 (1. rész)

Úgy tűnik, creepypasta íránti étvágyatok csillapíthatatlan, így ismét jelentkezünk TranslatePasta rovatunkkal, melyben ismertebb, illetve kevésbé ismertebb, de kiváló creepypastákkal, online horror történetekkel jelentkezünk magyarra fordítva. Következő darabunk egyik személyes kedvencem,…

Stranger Things – 2. évad (2017)

Pár napja került napvilágra a Stranger Things legfrissebb évada, mi pedig, hála a Netflix-nek, azonnal hozzájutottunk mind a kilenc részhez, az elszántabb rajongók így akár egy-két nap alatt is magukévá…

TranslatePasta #03 – 1999 (1. rész)

Creepypasta 1999 thumbÚgy tűnik, creepypasta íránti étvágyatok csillapíthatatlan, így ismét jelentkezünk TranslatePasta rovatunkkal, melyben ismertebb, illetve kevésbé ismertebb, de kiváló creepypastákkal, online horror történetekkel jelentkezünk magyarra fordítva. Következő darabunk egyik személyes kedvencem, egyben az “elveszett epizód” alműfaj egyik legjobb darabjának tartott 1999, melyet tekintélyes terjedelme miatt két részben fogok feltenni (a folytatásra remélhetőleg pár hétnél tovább nem kell várnotok). A történetnek sajnos van egy nagyon kellemetlen kicsengése is – az eredeti szerző befejezetlenül hagyta, két éve nem adott hírt magáról, az utolsó frissítéseknél, fejezeteknél pedig érezhetően megcsappant az inspirációja, nem tudott mihez kezdeni a remek felvezetéssel – emiatt lehet, hogy a második rész végén egy rövid kritikát, személyes meglátásokat is mellékelek majd a történettel, illetve a fordítás pillanatáig el nem készült befejezéssel kapcsolatban… addig is azonban kellemes olvasgatást. 🙂 (tovább…)


TranslatePasta #02 – sleep-watchers.net

Folytatódik nemrégiben rajtolt rovatunk, a TranslatePasta, amelynek keretein belül a méltán népszerű online rémtörténetek közül szemezgetve, néhányukat magyar fordításban tesszük elérhetővé számotokra. Mostani fejezetünk középpontjában az alvászavarok állnak, meglehetősen érdekes megközelítésből. Reméljük, az első részhez hasonlóan ez az epizód is elnyeri tetszéseteket. Jó szórakozást! (tovább…)


TranslatePasta #01 – VégeNincs Ház (NoEnd House)

NoEnd House thumbKísérletező kedvünkben újabb ötlettel próbálkozunk meg az oldalon. Az utóbbi évek során az internet megkerülhetetlen jelenségeivé váltak a creepypasták, a fórumokon, blogokon, wikiken és Youtube videókban terjesztett rémtörténetek. Elég Slender Man hihetetlen népszerűségére gondolni, vagy a Syfy Channel Zero sorozatára, amely pár hete már második évadát indította, és amely antológiaszerűen minden évadban egy ismertebb creepypastát filmesít meg. Az ötletet az adta, hogy miután több horroros ismerősömmel beszéltem a témáról, panaszkodtak, hogy fordítás híján rengeteg ismertebb, népszerűbb történetet nem olvashattak magyarul, legfeljebb erősen rövidített változatban – így tettem egy próbálkozást a NoEnd House (ha már a Channel Zero második évada is ezt dolgozta fel) honosítására, amely ha elnyeri tetszéseteket, lehet hogy havonta – kéthavonta – ahogy az időm engedi megpróbálom rendszeresíteni, esetleg a következő célpontokat akár meg is szavaztatni. Kellemes olvasgatást! (tovább…)